Neler yeni
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

Sami Yusuf'tan bir kaç şiir(Türkçe açıklamalı)

yasin15

New member
Katılım
3 Eyl 2006
Mesajlar
203
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
31
My Ummah(ümmetim)

My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we've strayed from him and his way

diyecek o gün rasulüllah
biz ondan ve onun yolundan sapmamıza rağmen

My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way

islamdaki kardeşlerim
hadi çabalayalım,.çalışalım,dua edelim
,eğer onun yolunun şanını geri getirmek içinsek

CHORUS:
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord

dünyalar efendmiz olan allahın
bağışlayıcı ve hayırsever o
o benim efendim


Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again

yeniden biizim gün ışığını görmemize
ve ümmetinin yükselişine izin ver

Let’s become whole again
Proud again
’Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past

yeniden bütün olalım gurur duyalım sağlam bir inanç ile kalbimizden yemin ettiğimiz için geçmiş şanımızı geri getirebiliriz

My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way


ümmetim ümmetim
diyecek o gün rasulüllah
biz ondan ve onun yolundan sapmamıza rağmen

Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory


bak neredeydik
ve bak nerdeyiz
ve söyle bana
bumu olmak istediğin
oh hayır,hadi şanımızı geri getirelim

FREE
What goes through your mind
As you sit there looking at me
Well I can tell from your looks
That you think I'm so oppressed
But I don't need for you to liberate me

orada oturup bana bakarken aklından neler geçiyor
bakışlarından şunu söyleyebilirim ki benim çok eziyet çektiğimi
düşünüyorsun.Ama ben senin beni özgürleştirmene ihtiyaç duymuyorum.


My head is not bare
And you can't see my covered hair
So you sit there and you stare
And you judge me with your glare
You're sure I'm in despair
But are you not aware
Under this scarf that I wear
I have feelings, and I do care

benim başım açık değil
ve benim örtülü saçımı göremezsin ve bundan dolayı
orada oturuyor ve gözlerini bana dikip bakıyor
ve beni yargılıyorsun öfkeyle; benim çaresizlik içinde olduğumdan eminsin
ama bu baş örtüsünün altında benim duygularımın olduğunun ve benim umursadığımın farkında değilsin

So don't you see?
That I'm truly free
This peice of scarf on me
I wear so proudly
To preserve my dignity
My modesty
My integrity
So don't judge me
Open your eyes and see

tamamen özgür olduğumu görmüyor musun?
bu başörtüyü gururla asaletimi, alçak gönüllülüğümü dürüstlüğümü korumak için takıyorum
bu yüzden beni yargılama gözlerini aç ve gör.

'Why can't you just accept me?' She says
'Why can't I just be me?' She says
Time and time again
You speak of democracy
Yet you rob me of my liberty
All I want is equality
Why can't you just let me be free?

neden beni böylece kabul etmiyorsun diyor
neden benim kendim olmama izin vermiyorsun diyor
zaman zaman sürekli demokrasiden bahsediyorsun
ama benim özgürlüğümü çalıyorsun.
tüm istediğim eşitlik
neden benim özgür olmamama izin vermiyorsun.

For You I sing this song
My sister, may you always be strong
From You I've learnt so much
How you suffer so much
Yet you forgive those who laugh at you
You walk with no fear
Through the insults you hear
You wish so sincere
That they'd understand you
But before you walk away
This time you turn and say:

bu şarkıyı senin için söylüyorum(diyor samiyusuf)
kardeşim her zaman güçlü ol
senden çok şey öğrendim
ne kadar da çok acı çektin
ama yine de sana gülenleri affet
korkusuzca yürü sana yöneltilen aşağılamaların arasından,
içtenlikle onların seni anlamalarını dile
ama bu sefer yürüyüp gitmeden önce dön ve şunu söyle


But don't you see?
That I'm truly free
This peice of scarf on me
I wear so proudly
To preserve my dignity
My modesty
My integrity
So let me be
She says with a smile
I'm the one who's free

tamamen özgür olduğumu görmüyor musun?
bu başörtüyü gururla asaletimi, alçak gönüllülüğümü dürüstlüğümü korumak için takıyorum.
bu yüzden benim özgür olmama izin ver.
ben özgürüm diyor gülümseyerek.

Sözler: Sami Yusuf & Bara Kherigi




Eid Song(bayram şarkısı)

Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
haydi sevinelim çünkü bugün bayram(ramazan)


La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah


Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid

çocuklar yeni kıyafetlerini giyiyorlar
parlak renkler sokakları dolduruyor
yüzleri gülücüklerle dolu
cepleri şekerlerle,
haydi sevinelim çünkü bugün bayram


Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid

camiler sıra sıra inananlarla dolu
Allahı hatırlıyor onun adını zikrediyorlar
elleri göğe açılmış
dua edip af diliyorlar.
haydi sevinelim çünkü bugün bayram


People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid

insanlar bağışlar yapıyorlar
yardıma ihtiyacı olanlara yardım ediyorlar
yardım etmek için birbirleriyle yarışıyorlar
bugün ortada hiç bir açgözlülük yok
haydi sevinelim çünkü bugün bayram

Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid

düşmanlar bir birini kucaklıyor
tüm nefret gömüldü
herkes gördüğü herkesle selamlaşıp bayramı kutluor
haydi sevinelim çünkü bugün bayram.

Alıntıdır...
 
Üst Alt