Barnabas İncili Nedir?

Enver Ýstek

metin mete
Barnabas İncili Nedir?

“İsa...ben yeryüzünün tüm kabilelerinin beklediği Mesih değilim.” (Barnabas 96)
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîl’i Nedir?[/FONT]​





Bu konuya girmeden önce şunu belirtmemiz lazım. Barnaba adlı edebiyat ile ilgili iki tane eski eser vardır. Birincisi M.S. 100 civarına aittir. Bu eser 21 bölümünden oluşan bir mektup (ancak 13 sayfa) ve Roma İmparatorları Trajan (M.S. 97-117) ve Hadriyan (M.S. 117-138) dönemlerinde yazılmıştır.1 Barnaba mektubunun 16. bölümü Kudüs’ün M.S. 70 yılında harap edilmesinden bahsetmektedir. Bu mektuba bakmak isteyen bu kitaba başvurabilir: Coxe, The Ante-Nicene Fathers, 1 Cilt, "The Epistle of Barnabs", ss. 137-149.

Bu Barnaba mektubu Kutsal Kitab’ın ayetleri hemen hemen 110 kez aktarıldı. Eski Ahit’ten hemen hemen 95 aktarma, İncîl’den 15 aktarma bulunmaktadır. Eski Ahit’ten kullanılan aktarmalar şu kısımlara aittir: Tekvin, Çıkış, Levililer, Sayılar, Tesniye, Mezmur, Süleyman’ın Meselleri, İşaya, Yeremya, Hezekiel, Daniel, Habakkuk, Tsefanya, Haggay, ve Zekerya. İncîl’den aktarılan kısımlar ise: Matta, Markos, Luka, Yuhanna, Elçilerin İşleri, Romalılar, Efesliler, 2. Korintliler, 1. Timoteyus, İbraniler, Yakub, ve 2. Petrus’dur. Barnaba’nın mektubu içinde bulunan aktarmalarda ilk dönem Hıristiyanlarının doktrinleri ile ilgili birçok terim bulunmaktadır:2

Baba (Tanrı olarak): 3 kez
Tanrı’nın Oğlu ifadesi: 10 kez
Tanrı’nın Ruh ve Kutsal Ruh ifadesi: 12 kez
İsa: 15 kez
Mesih: 3 kez
Rab İsa Mesih: 2 kez
İsa Mesih’in çarmıha gerilmesi bir kefaret olarak: 11 kez
İsa Mesih’in ölümden dirilişi: 2 kez
Rab: 67 kez
Tanrı: 31 kez
Rab Tanrı: 7 kez
____________________
1. Coxe, The Ante-Nicene Fathers, 1. Cilt, s. 133.
2. İbid, 1. Cilt, "The Epistle of Barnabs", ss. 137-149.


Son yıllarda birçok Müslümanın iddia ettiği şey şudur: "Kur’ân’da bugünkü Hıristiyanlarca kullanılan İncîl’den değil Barnabas İncîl’inden söz ediliyor". Halbuki, Müslümanların iddia ettiği Barnabas İncîl’i, kendisinin Tanrı’nın Sözü olduğunu iddia etmiyor; tam tersine bir ayrım yapıyor. Sahte Barnabas ise 366 sayfa ve 222 Bölüm’den oluşan bir kitaptır.3

Bu ikinci ortaya atılan Barnabas İncîli orta çağa ait tamamen sahte bir üründür.4 Barnabas İncîli adı ile basılmış olan bu kitap incelenirse, yazarının İsâ Mesih’in havarisi değil, İsrail’i hiç görmemiş birisi olduğu ortaya çıkar. Büyük bir olasılıkla keşiş Fra Marino olarak yetiştirilmişti.5 Barnabas İncîl’ini yazan kişi, kendini "Mesih denilen Nasıralı İsâ’nın havarisi Barnabas" olarak tanıtıyor.6 Ancak İsâ Mesih’in 12 havarisi arasında "Barnabas" adında biri yoktur. (Bkz: Matta 10:2-4; Markos 3:16-19; Luka 6:14-16; Elçilerin İşleri 1:12-13 & 26)

"Barnaba İncîl’i", İncîl’deki bahsedilen Barnaba tarafından değil, orta çağda Hıristiyanlığı bırakıp Müslüman olan ve Müslümanlığın doğruluğunu kanıtlamaya çalışan biri tarafından yazılmıştır. "Barnaba İncîl’i"nde kullanılan sözcükler ve terimleri incelemiş olan dil uzmanları, bu eserin M.S. 15 yüzyıla ait olduğunu kanıtlamışlardır. İsâ Mesih’ten 15. yüzyıl sonra yazılan "Barnabas İncîl’i"nin tamamen sahte ve tarihsel açıdan değersiz olduğu anlaşılmıştır.

Barnabas İncîli’nin elimizde bulunan en eski nüshası İtalyanca’dır. 1709 yılında Hollanda’nın Amsterdam şehrinde bulunan bu nüsha, J.F. Cramer adında bir bilginin eline geçti. 1550-1590 yıllarını gösteren yalnız bir tek İtalyanca el yazması olup, 1713’den beri Viyana, Avusturya "Hofbibliothek" Kütüphanesinde muhafaza edilmektedir. Bu İncîl’in İspanyolca yazılmış bir nüsha daha var. Bu nüshanın ilk sayfasında İtalyanca’dan çevrildiği belirtiliyor. İtalyanca el yazma, Bay Lonsdale ve Bayan Ragg tarafından İngilizce’ye çevirilerek, 1907 Oxford Üniversitesi Basımevi tarafından basılıp yayınlandı. Daha sonra Mehmet Yıldız tarafından İngilizceden Türkçe’ye çevirildi.7
____________________
3. Yıldız, Barnabas İncîli, ss. 366.
4. Bkz: Gilchrist, Origins and Sources of the Gospel of
Barnabas, 1980.
5. Benson, İncîl-i Barnaba: Bilimsel Bir Araştırma, s. 64.
6. Yıldız, Barnabas İncîli, s. 55.
7. İbid, ss. 53-54.
 
Sayın metin mete biz buradan ne anladık ?

Farketmeden hristiyanların reddiyelerini yayınlıyorsunuz.
 
nasıl yani yine sizin yerinize birilerimi yazdı. Eğer siz yazdıysanız hristiyanların reddiyesi dememdeki maksat su cümlede gizlidir.

"Barnaba İncîl’i", İncîl’deki bahsedilen Barnaba tarafından değil, orta çağda Hıristiyanlığı bırakıp Müslüman olan ve Müslümanlığın doğruluğunu kanıtlamaya çalışan biri tarafından yazılmıştır
 
nasıl yani yine sizin yerinize birilerimi yazdı. Eğer siz yazdıysanız hristiyanların reddiyesi dememdeki maksat su cümlede gizlidir.

"Barnaba İncîl’i", İncîl’deki bahsedilen Barnaba tarafından değil, orta çağda Hıristiyanlığı bırakıp Müslüman olan ve Müslümanlığın doğruluğunu kanıtlamaya çalışan biri tarafından yazılmıştır

Bu kesin degil... Bu kanitlanmista degil... Bu incili reddeden Hiristiyanlarin iddiasi bu dediginiz!
Bundan haric eger bu gercek Barnabas in incili ise en fazla buna inanmalari lazim hiristiyanlarin cunku Peygamber aleyhisselam ile birlikte yasayanlardan birisidir Barnabas!

Benim dusuncem soyle: Bakiniz burda bile elde bir Incil var, ama dogrumu, yanlismi, kimin yazdigi Incil felan tartismalari ortaya cikiyor... Yani Incil'in malesef okadar degisik ve cok yazari varki, o kadar insanlari sapitmaya acikki artik bu Incillere inanmak biraz akilsizlik olur!
Inanmak icin Kuran i kerim gibi sapasaglam ayakta durabilmesi lazim.....
 
Bu kesin degil... Bu kanitlanmista degil... Bu incili reddeden Hiristiyanlarin iddiasi bu dediginiz!
Bundan haric eger bu gercek Barnabas in incili ise en fazla buna inanmalari lazim hiristiyanlarin cunku Peygamber aleyhisselam ile birlikte yasayanlardan birisidir Barnabas!

Benim dusuncem soyle: Bakiniz burda bile elde bir Incil var, ama dogrumu, yanlismi, kimin yazdigi Incil felan tartismalari ortaya cikiyor... Yani Incil'in malesef okadar degisik ve cok yazari varki, o kadar insanlari sapitmaya acikki artik bu Incillere inanmak biraz akilsizlik olur!
Inanmak icin Kuran i kerim gibi sapasaglam ayakta durabilmesi lazim.....




Iste övgüye layik bir söz tesekkür ederim.Ama isterdimki herkes mülayim bir sekilde sonunu beklesin ama ne diyeyim atalar demis zaten...
 
metin mete, abicigim senin yazdıgın şey adamların reddiyesini yazmaktan başka nedir söylermisin.

Birisinin itiraz ettiği de senin yazdıgın yazıdan alıntı yaptıgım yer. ve seninde kendisini tebrik ettiğin şey senin yazdıgın yere olan eleştirisi .

Anlamadım. Açık ve net bir şekilde bu yazıda bize verdiğin bilgiyi ifade edebilir misin?
 
metin mete, abicigim senin yazdıgın şey adamların reddiyesini yazmaktan başka nedir söylermisin.

Birisinin itiraz ettiği de senin yazdıgın yazıdan alıntı yaptıgım yer. ve seninde kendisini tebrik ettiğin şey senin yazdıgın yere olan eleştirisi .

Anlamadım. Açık ve net bir şekilde bu yazıda bize verdiğin bilgiyi ifade edebilir misin?



Caferi ya bekle gör yaziyi yada sana kisa ve öz iki cift laf;Adamlar red ediyor diye yanlisa dogrumu diyelim....
 
Inanmak icin Kuran i kerim gibi sapasaglam ayakta durabilmesi lazim.....

Öyle olsa bile, Kur'an'ı Kerim indikten sonra, İncil'in hükmü kalkmış değil midir?
Kur'an'ı Kerim indikten sonra İncil'in doğrusuna bile neden ihtiyaç duyulsun?
 
Öyle olsa bile, Kur'an'ı Kerim indikten sonra, İncil'in hükmü kalkmış değil midir?
Kur'an'ı Kerim indikten sonra İncil'in doğrusuna bile neden ihtiyaç duyulsun?



Tanyeri kardesim,Allahin sünnetinde degisiklik olmaz eger Incilin Dogrusu olsa idi zaten Kurana Ihtiyac(Yani Kuranin gelmesine su an ihtiyac olmayacakti) olmayacakti.Onu bozduklari ve zamanin ihtiyaci nedeni ile Kuran gelmistir bir nebze geldigi zamanki yasami incelersek bunu kati olarak görürüz..
 
Barnabas ile ilgili benim kendi arastirmami ben ekliyeyim.... Bir ara bi kardesimle oturup arastirma yaptik ve en azindan barnabas kimdir, incili nasil birseydir onu ogrendik!!! Bazi iddialara kendimizce bazi cevaplar bulmaya calistik :)

Insallah buraya ekliyecegim...
 
Bu kitap aslında 15. yüzyılda İtalya’da yazılmıştır ve yazarının İslâmiyete geçmiş birisi olduğu bilinmektedir. Barnabas İncîli, Hıristiyanlığı kötülemek ve Müslümanlığı yüceltmek için M.S. 15. yüzyılda yazılan sahte bir eserdir. 17. yüzyıla kadar, Hıristiyan olsun Müslüman olsun, hiçbir yazar bu eserden aktarma yapmamış, adından bile söz etmemiştir! Bu eserin sahteliği inkâr edilmeyecek şekilde ispatlanmıştır.

[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîli’nin [/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Tarih ve Coğrafya ile ilgili Çelişkileri:[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]İncîl’deki gerçek Barnaba aslen Kıbrıslı olup asıl adı Yusuf’tu ve Yahudilerin çok eğitimli kavmi olan Levililerdendi. İsâ’nın havarileri onu Barnaba “Yureklendirme oğlu” diye adlandırmışlardı. (Elçilerin İşleri 4:36-37) Barnaba, ait olduğu milletin ülkesini ve yaşadığı 1. yüzyılı çok iyi biliyordu. Barnabas İncîl’inin yazarı da bunları bildiği iddiasındadır. Ama, buna karşın eser, 1. yüzyıl Filistininde yaşayan Barnaba gibi tahsilli bir Yahudinin yapamayacağı tarih ve coğrafya hataları ile doludur. Bu eserin 1. yüzyıl Filistin’inin değil, Ortaçağ Avrupa’sının toplumunu anlattığını anlamak çok kolaydır. Bir kaç örnek vermek gerekirse:[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]1.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas’ın bizi hayrete düşüren ilk hatası, Nasıra ve Kudüs şehirlerinin bir göl ya da deniz kıyısında bulunduğunu sanmasıdır. Bilindiği gibi Hz. İsâ’nın büyüdüğü Nasıra kenti, en yakın göl olan Celile gölünden 25 kilometre kadar uzaklıkta ve 600 metre kadar yükseklikte bulunmaktadır. Kudüs ise, en yakın göle (Ölü Denizinden) 23 kilometre kadar uzaklıkta, ve 811 metre yükseklikte bulunmaktadır. Ama Barnabas’ın 20. bölümüne göre, “İsâ Galile denizine gitti ve bir gemiye binerek Nasıra’ya doğru yola çıktı... Nasıra kentine gelince denizciler, İsâ ne yaptıysa hepsini yaydılar.”8 Dahası var. 151. bölüme göre Hz. İsâ’nın bindiği gemi Nasıra “limanından” (!) çıkıp uzaklaşıyormuş. Bu gemi yolculuğu nerede son buluyormuş? Kudüs’te!! Bölüm 152’de şunları okuyoruz, “İsâ Kudüs’e gelip de...”9 Anlaşılan, Barnabas’a göre Nasıra’dan Kudüs’e gemiyle gidilebilir! Bir gemiye binip Ankara’dan Adana’ya gittim” demesi gibi... Barnabas kitabında bu aynı problem mevcuttur.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]____________________[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]8. İbid, 20. bölüm, s. 79.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]9. İbid, s. 275.[/FONT]


[FONT=Times New Roman, Times, serif]2.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncil’in 119. bölümünde İsâ’nın şekerden söz ettiği yazılıdır.10 Ama Encyclopedia Britannica’ya göre şeker Akdeniz yöresine ancak M.S. 7. yüzyılda, Müslüman Araplar sayesinde girmeye başladı. Şeker sanayiini Araplar İranlılardan, İranlılar ise M.S. 6. yüzyılda Hintlilerden öğrenmişlerdi. Avrupalılar şeker sanayiini Müslüman Araplardan öğrendiler. Şeker 1. Yüzyıl da Filistin’de bilinmeyen bir maddeydi. Okuyucu şunu anlamalıdır ki, Hz. İsâ’nın şekerden söz etmesi, otomobilden söz etmesi kadar gülünç olur. Barnabas İncîl’inde şekerden söz edilmesi yazarın son derece bilgisiz olduğunu açığa vurmaktadır.[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]3.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncil’in 54. bölümünde “60 minuti”ye bölünen bir altın dinardan söz ediliyor.11 Hz. İsâ’nın zamanında ise, Roma İmparatorluğunda dinar altından değil, gümüşten yapılırdı. Her Roma dinarı 16 as’a, her as da 4 quadrans’a eşitti. “Minuti” diye bir para birimi yoktu. “Minuti” denilen para birimi yüzlerce yıl sonra ortaya çıkmış ve Roma İmparatorluğunda değil, İspanya’nın Vizigot döneminde (M.S. 575) kullanılmıştır. Barnabas İncîl’inin yazarı hiç bilinmeyen bir parayı kullanmakta ve uydurma kitabında para birimi olarak bunu göstermektedir. Herhangi bir sahte eser, alınan tüm tedbirlere rağmen kendini ele verir. Barnabas İncîl’i de bu konuda bir istisna değildir.[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]4.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîl’inin 121. bölümünde anlatılan mahkeme işlemi ancak yüzyıllar sonra orta çağda kullanılan usuldedir.12 Sanık yargıç tarafından sorguya çekilirken noter onun tanıklığını özetleyip kaydeder. Hz. İsâ’nın yaşadığı 1. yüzyılda böyle bir usul yoktu.[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]5.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîl’inin 152. bölümünde “tahta fıçılar”dan söz ediliyor, ancak 1 yüzyılda şarabı korumak için tahta fıçıları kullanmak hiç bilinmeyen bir teknikti.13 O dönemdeki insanlar deriden tulumlar kullanırlardı. (Bkz. Matta 9:17) [/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]____________________[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]10. İbid, s. 227.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]11. İbid, s. 137.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]12. İbid, s. 228.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]13. İbid, s. 278.[/FONT]


[FONT=Times New Roman, Times, serif]6.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîl’inin anlatım tarzı bile dikkate değer. 222 bölümden oluşan bu eserin İtalyan’ca metni, Toskanya’lı ve Venedik’li Diatessaron’ları örnek almıştır.14 M.S. 13. ve 14. yüzyıllarda hazırlanan bu Diatessaron’lar (yani, İncîl’in dört anlatımını özetleyip tek cilt haline getiren eserler) İtalya’da çok rağbet görmüştü. Bu ebatta Diatessaron’lar ilk olarak 13. yüzyılda yazıldığına göre Barnabas İncîl’i de ortaçağda yazılmış olsa gerek. Sahte Barnabas sık sık büyük Hıristiyan bilgini Jerom’un M.S. 385 yılında yaptığı Tevrât, Zebûr ve İncîl’in Latince Vulgata çevirisinden aktarmalar yapıyor.15[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]Ayrıca, Barnabas İncîl’inde Dante’nin (M.S. 1265 - 1321) şiirlerinden bir sürü aktarmanın bulunması, bu eserin ortaçağda yazıldığına ilişkin başka bir kanıt oluşturur.16 Barnabas 78. bölümünün sözleri, Dante’nın, Inferno adlı kitabından (1.23) aktarmadır.[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]“dei falsi e lugiardi” Latince[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]“sahte ve yalancı tanrılara” Türkçe[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]“false and lying Gods” İngilizce[/FONT]

[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîl’inin [/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Kutsal Kitap ile Çelişkileri:[/FONT]
 
Son kelimeler olarak;


Pakistanlı Dr. Gulam Cilani Bark, Ağustos 1975’te Lucknow şehrinde basılan "Al-Furkan" dergisinin 48. sayfasında şunları yazmıştır: "Hıristiyanlar eldeki İncîl-i Barnaba’nın hakiki olma iddiasını çürütmüşlerdir. Buna göre eserin hakiki olma iddiası ancak Hz. Muhammed’in zamanından önce yazılmış bir kopyası ortaya çıkınca doğrulanabilir. Bu ise şimdiye kadar mümkün olmamıştır."1 Barnabas İncîl’inin sahte olduğunu kabul eden başka Müslüman bilginler de vardır.2

1-
Bark, "Al-Furkan", Ağustos, 1975, s. 48.

2-Abbas Mahmud el-Akkad, "News Bulletin of the Near Christian
Council" Easter 1961, sayfa 9-11; Süleyman Şahid, İslâm
dergisi "
İ
mpact", Londra, 1 Ocak 1974. Prof. E.R. Hambye
"İslâm and the Modern Age", New Delhi, Hindistan, Mayıs 1975;
Prof. Muhammed Yahya el-Haşimi "Etudes Arabes" no. 48; vs.
 
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîli’nin [/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Tarih ve Coğrafya ile ilgili Çelişkileri:[/FONT]


[FONT=Times New Roman, Times, serif]1.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas’ın bizi hayrete düşüren ilk hatası, Nasıra ve Kudüs şehirlerinin bir göl ya da deniz kıyısında bulunduğunu sanmasıdır. Bilindiği gibi Hz. İsâ’nın büyüdüğü Nasıra kenti, en yakın göl olan Celile gölünden 25 kilometre kadar uzaklıkta ve 600 metre kadar yükseklikte bulunmaktadır. Kudüs ise, en yakın göle (Ölü Denizinden) 23 kilometre kadar uzaklıkta, ve 811 metre yükseklikte bulunmaktadır. Ama Barnabas’ın 20. bölümüne göre, “İsâ Galile denizine gitti ve bir gemiye binerek Nasıra’ya doğru yola çıktı... Nasıra kentine gelince denizciler, İsâ ne yaptıysa hepsini yaydılar.”8 Dahası var. 151. bölüme göre Hz. İsâ’nın bindiği gemi Nasıra “limanından” (!) çıkıp uzaklaşıyormuş. Bu gemi yolculuğu nerede son buluyormuş? Kudüs’te!! Bölüm 152’de şunları okuyoruz, “İsâ Kudüs’e gelip de...”9 Anlaşılan, Barnabas’a göre Nasıra’dan Kudüs’e gemiyle gidilebilir! Bir gemiye binip Ankara’dan Adana’ya gittim” demesi gibi... Barnabas kitabında bu aynı problem mevcuttur.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]____________________[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]8. İbid, 20. bölüm, s. 79.[/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]9. İbid, s. 275.[/FONT]

Ben bu yazdigin konuya bakmistim ve Barnabas incilinde hicbiryerde Bu limandan cikip oburunde indi demiyor! Seninde dedigin gibi Galileadan yola cikilip Nasraya dogru gidiliyor, ama bence bu demek degildirki illede gemi Nasrada durucak... Belkide en yakin yerden inip Nasraya baska turlu gidilmistir! Barnabasta Nasraya vardi deniyor, ama nasil varildigi soylenmiyorki... Ben Istanbuldan gemiye binip Antalyada inebilirim ve ordanda gitmek istedigim yere yol alabilirim!
Bu konuyu ben zayif buluyorum ama obur dedigin konulari hic arastirmadim dogrusu.
 
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Barnabas İncîl’inin [/FONT]
[FONT=Times New Roman, Times, serif]Kutsal Kitap ile Çelişkileri:[/FONT]

Konuyla ilgili olarak yazının sonundaki , alıntılanan kişinin yazmış olduğu Kutsal Kitap ile çelişkileri dikkatimi çekti. Zira bunu yazan birisinin hristiyan olduğuna dikkat çeker. Yani Kutsal kitap ile çelişkileri. Herkesin bildiği gibi bu ifade hristiyanlara ait bir ifadedir. Barnabas incili , son peygamberin geleceği hususunda içinde önemli bilgileri barındırı, ve bu nedenlerle hristiyan alemince reddedilmiştir, adamlar da bu reddiyeye cevap yazmışlar. Şimdi bunun savunulacak neresi var. Sonuç olarak şu andaki incil, tahrif edilmiş, barnabas da tahrife uğramıştır.
 
Konuyla ilgili olarak yazının sonundaki , alıntılanan kişinin yazmış olduğu Kutsal Kitap ile çelişkileri dikkatimi çekti. Zira bunu yazan birisinin hristiyan olduğuna dikkat çeker. Yani Kutsal kitap ile çelişkileri. Herkesin bildiği gibi bu ifade hristiyanlara ait bir ifadedir. Barnabas incili , son peygamberin geleceği hususunda içinde önemli bilgileri barındırı, ve bu nedenlerle hristiyan alemince reddedilmiştir, adamlar da bu reddiyeye cevap yazmışlar. Şimdi bunun savunulacak neresi var. Sonuç olarak şu andaki incil, tahrif edilmiş, barnabas da tahrife uğramıştır.



Dogruda ben o kismi asmamistim yani devam etmeye lüzum görmemistim.Diger yazimda sonuc olarak verdim...


Metin Mete;

Son kelimeler olarak;


Pakistanlı Dr. Gulam Cilani Bark, Ağustos 1975’te Lucknow şehrinde basılan "Al-Furkan" dergisinin 48. sayfasında şunları yazmıştır: "Hıristiyanlar eldeki İncîl-i Barnaba’nın hakiki olma iddiasını çürütmüşlerdir. Buna göre eserin hakiki olma iddiası ancak Hz. Muhammed’in zamanından önce yazılmış bir kopyası ortaya çıkınca doğrulanabilir. Bu ise şimdiye kadar mümkün olmamıştır."1 Barnabas İncîl’inin sahte olduğunu kabul eden başka Müslüman bilginler de vardır.2

1-
Bark, "Al-Furkan", Ağustos, 1975, s. 48.

2-Abbas Mahmud el-Akkad, "News Bulletin of the Near Christian
Council" Easter 1961, sayfa 9-11; Süleyman Şahid, İslâm
dergisi "
İmpact", Londra, 1 Ocak 1974. Prof. E.R. Hambye
"İslâm and the Modern Age", New Delhi, Hindistan, Mayıs 1975;
Prof. Muhammed Yahya el-Haşimi "Etudes Arabes" no. 48; vs.
 
Ben halen anlamış değilim.

Müslümanın biri,
Müslümanların bulundugu bir forumda,
Müslümanlıktan bahsedilirken,
Barnabastan bahsedilmediği halde,
Durup dururken,
Hristiyanların reddiyesini sunmayı kendine vacib biliyor.

Herhalde açacak konu kalmadı. İslamiyet bitti, Hristiyanlığa başlayalım dendi.

Dinimizi çok iyi öğrendik müctehid olduk ya sıra geldi diğer dinlere.
 
Sayin caferi bunun müctehid olma ile alakasi yokdur ve acilan konuyu hangi hakla elestiriyorsunuz onuda anlamadim barnabas olayi tarihi bir olaydir ve acilan konuda tarihsel bölüme acilmisdir

bu kategoride paylasim yapmak istemiyorsaniz baska bir kategoride yazin burayi okumayin forumun geneline almayin

Elestiriyorsak bile

yapici elestirelim üretken elestirelim

üretmeden tüketen bir toplum olmakdan vazgecelim

(toplumsal mesajida vermis bulundum:))
 
Geri
Üst
AdBlock Detected

We get it, advertisements are annoying!

Sure, ad-blocking software does a great job at blocking ads, but it also blocks useful features of our website. For the best site experience please disable your AdBlocker.

I've Disabled AdBlock    No Thanks