5- Haberiniz olsun; gerçekten onlar, ondan gizlenmek için göğüslerini büker (Hak'tan kaçınıp yan çizer)ler. (Yine) Haberiniz olsun; onlar, örtülerine büründükleri zaman, O, gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bilir. Çünkü O, sinelerin özünde saklı duranı bilendir.
"onlar, örtülerine büründükleri zaman, "
Burda kastedilen kalpdekini gizlemek mi? yoksa hal ve hareketleri gizlemek mi?
Bilemiyorum tam anlatabildimmi.
"onlar, örtülerine büründükleri zaman, "
Burda kastedilen kalpdekini gizlemek mi? yoksa hal ve hareketleri gizlemek mi?
Bilemiyorum tam anlatabildimmi.