Neler yeni
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

Hud suresi' nde geçen düşünceleri gizlemek mi?

yýldýz

New member
Katılım
22 Ağu 2006
Mesajlar
1,359
Tepkime puanı
8
Puanları
0
5- Haberiniz olsun; gerçekten onlar, ondan gizlenmek için göğüslerini büker (Hak'tan kaçınıp yan çizer)ler. (Yine) Haberiniz olsun; onlar, örtülerine büründükleri zaman, O, gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bilir. Çünkü O, sinelerin özünde saklı duranı bilendir.


"onlar, örtülerine büründükleri zaman, "

Burda kastedilen kalpdekini gizlemek mi? yoksa hal ve hareketleri gizlemek mi?
Bilemiyorum tam anlatabildimmi.
 

mhmt

New member
Katılım
7 Kas 2006
Mesajlar
2,965
Tepkime puanı
715
Puanları
0
Allahüaglem....
bu tabir gerçekten varmış o zamanlar..kapıları kilitle perdeleri çeker örtülerine bürünürlermiş o zamanlar..bu halde muhammed bizi nasıl tanıyacak derlermiş.. ama, bu zaten kalplerndeki kinden kaynaklanıyor.. yani hem mecaZ. HEM OLDUğu gibi gerçek anlamda..bağlantılı yani..

selametle..
 

radikal

New member
Katılım
10 Şub 2007
Mesajlar
2,635
Tepkime puanı
1,763
Puanları
0
Yaş
50
Konum
Gönül aleminden
Bizim dilimize çevrilmesi ile karşılık bulunacak şu cümle olur "arkasını dönmek, yüzünü ondan başka bir yöne çevirmek" diye tabir edilir. Bu Allah (cc) karşı yapıldığı zamanda "hakka sırt çevirmek, hakkı gizlemek" gibi bir anlam taşır. Genelde insan sevmediği birini görünce yüzünü çevirir, sırtını döner. İşte Allah (cc) Resulu'nun (s.a.v.) ağzı ile bunlara dikkat çekiyor. Farkındaysanız bu ayetten sonra Allah (cc) hüküm bildirerek secde ayeti gönderiyor: "Yerde hiç bir debelenen de yoktur ki rızkı Allah'a ait olmasın! O onun karar ettiği yeri de bilir, emanet bulunduğu yeri de! Hepsi açık bir kitap'dadır." (Hud:6) diye buyurarak; bir nevi bizlere, "sen ne yaparsan yap! iş olacağa varır. Biz ise senin yaptıklarını evvelden haber verdik, zaten biliyoruz ve bu yaptığın ile senin için rızık olan azabı evvelden hazırladık, daha uyanmıyorsunuz" gibi bir anlam içerir ki; bu muhatabdan Allah (cc) cümlemizi korusun.
 

radikal

New member
Katılım
10 Şub 2007
Mesajlar
2,635
Tepkime puanı
1,763
Puanları
0
Yaş
50
Konum
Gönül aleminden
Önemli

Önemli

Arkadaşlar; bu arada gerek gördüğüm için yazıyorum, bazı konularda tartışırken konunun önemine binaen secde ayetleri yazıyoruz. Okunduğu zaman secde yapılması farzdır. Secde ayeti yazan arkadaşlar bunu da dip not ile bildirirse, "burada secde ayeti var" derse, en azından okuyan ama secde ayeti olduğunu bilmeyen kardeşlerimiz müsait oldukları bir anda farzlarını yerine getirirler. Uzun zamandır aklımdaydı, yeri geldi şimdi hatırlatma gereği duyduk.
 

mhmt

New member
Katılım
7 Kas 2006
Mesajlar
2,965
Tepkime puanı
715
Puanları
0
Arkadaşlar; bu arada gerek gördüğüm için yazıyorum, bazı konularda tartışırken konunun önemine binaen secde ayetleri yazıyoruz. Okunduğu zaman secde yapılması farzdır. Secde ayeti yazan arkadaşlar bunu da dip not ile bildirirse, "burada secde ayeti var" derse, en azından okuyan ama secde ayeti olduğunu bilmeyen kardeşlerimiz müsait oldukları bir anda farzlarını yerine getirirler. Uzun zamandır aklımdaydı, yeri geldi şimdi hatırlatma gereği duyduk.

konu sapmasın ama..abi biz mealden okuyoruz..arapça değil?? secde etmeye gerek var mı?? varsa, bukez şöyle bi anlamda çıkar..mealden hatimde inilebilir?:confused:

selametle..
 

radikal

New member
Katılım
10 Şub 2007
Mesajlar
2,635
Tepkime puanı
1,763
Puanları
0
Yaş
50
Konum
Gönül aleminden
Okuyan ve dinleyen kişi secde ayeti geçtiği zaman bu farza muhatapdır. Bunun arapça yada türkçe olması şart değil. Biz secde ile emrolunduk!

Mealden hatim yapılır neden yapılmasın. Suyun olmadığı yerde Allah (cc) teyemmümü kolaylık olarak vermiş. Sıhhatıni de sen kalbine danış. Suyun olduğu yerde teyemmümün hükmü kalkar. Eğer arapça biliyorsan arapça hatim yap, değilse türkçe de okuyabilirsin. Ona göre ecri var elbette. Ama arapça o kadar kolayki; öğrenmeye inad etmek daha zor olanı sevgili mhmt!
 

Serhan Eðeryýlmaz

New member
Katılım
1 May 2007
Mesajlar
385
Tepkime puanı
12
Puanları
0
Yaş
37
Allah,insanların gizlediklerini de açığa vurduklarını bilir,Allah kalplerden geçeni bilir.
 
Üst Alt