Neler yeni
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

Hu demek ayrı, HUU demek ayrı

gelincik tarlasý

New member
Katılım
2 Ocak 2007
Mesajlar
284
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
44
Anlatılanın anafikrinin ne olduğunu anladım ama anlattıkllarında adı gecen kelimelerin bazılarının açıklamasını yapabilirim:
HÛ, ALLAH İSMİYLE İŞARET EDİLEN ZÂTIN

HÜVİYETİNE İŞARET EDER!

"HÛ" kelimesinin mânâsı bir anlamıyla "O" demektir!. Bir diğer anlamıyla da "Zât`ın hüviyetine" işaret eder
Gerek Kur'àn ve gerekse dini yayınların İngilizce ve Almanca çevirileri sırasında yapılmış olan çok önemli bir yanlışa dikkat çekmek istiyorum.

Bilindiği üzere, Kur'ân-ı Kerim’de geçen "HÛ" kelimesi dilimize "O" olarak çevrilir.

"O" zamiri dilimizde, üçüncü bir varlığa, işaret eder; ve bu anlamda kadın-erkek veya cansız ayırımı yoktur.

Biz üçüncü bir birim için, ister kadın ister erkek; ister canlı, ister cansız; ne olursa olsun hep "O" kelimesini kullanırız..

Oysa, Türkçe’deki "O" kelimesinin İngilizce'de karşılığı üç ayrı kelimedir... Üçüncü şahıs erkek birim için "HE"; üçüncü şahıs dişi birim için "SHE"; üçüncü cansız birim için de "İT" kelimeleri kullanılır.

Neyi seversen sev, gerçekte yanlızca “HÛ”yu sevmektesin ve zaten yalnızca “O”nu sevmek için varsın!.


Ama dediğim gibi Beyefendi Amcanın neden bahsetmeye calıstığını anlayamadım.ya kelime vurgulamak da zorluk cekiyor yada ifade güçlüğü var...
 

gelincik tarlasý

New member
Katılım
2 Ocak 2007
Mesajlar
284
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
44
bahsettiği Tarikat- ı aliyye;çok büyük ihtimal nakşibendiy tarikatı...

dediğim gibi sadece kelimelerin anlamını anladım fakat birleştirdiğimde hiçbirşey elde edemedim.Demek iyi bir çevirmen olamayacağım:)
 

TAYFUR

Mesajlari Onaylanacak
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
50
Tepkime puanı
1
Puanları
0
Yaş
65
Müslüman kime teslim olduğunun bilincinde olmalı..

Müslüman kime teslim olduğunun bilincinde olmalı..

*********** Bu söze lütfen yeniden dikkat edelim ****************

"Mümin yumuşaktır. O kadar ki onu yumuşaklığından dolayı ahmak zannedersin."

Hz. Muhammed. (haşa)

Sayın gelincik tarlası : Müslüman sıfatını taşımak büyük bir şereftir. Çünkü bu
kelimenin anlamı da çok mutteşem bir kavramı bize yükler. Müslüman; teslimiyyetten nasiplenen, güvenliğe giren, emniyyette olan ve özgürlüğüne kavuşan demektir. Bu kelimenin en güzel tezahürü de peygamberlerde ortaya çıkmaktadır.

Onların sıfatlarından birisi de bildiğiniz gibi '' Fetanet'' tir Yani onlar: Akıllıdırlar, Akledicidirler ve zekidirler,İnsanların Ahlakça en güzel olanları da tabiki yine peygamberlerdir. İşte bu sebepledir ki yine insanların en sabırlı ve zorluklar karşısında en fazla yahammul gösterenler de peygamberlerdir.

Bütün bu güzel vasıfların sahibi olan peygamberlerin tamamının yumuşak huylu, güzel ahlaklı, merhametli ve insanlık için en çok sıkıntı çekenleri olduğu konusunda sanırım hemfikiriz. Hatta buna hiç bir kimsenin itiraz edebileceğini dahi düşünemiyorum.

Bütün bunlardan sonra imzanızdaki bir yanlışın düzeltilmesini arzu ediyorum.
Çünkü bu sözün sahibi eğer peygamber olursa, bu durumda kendisini ve önce diğer peygamberleri ve hatta bizlerle beraber bütün kavimlerin inananlarını ''ahmak'' a benzetmiş olmuyor mu..? Haşa.. bunu bir peygamber deyil sıradan birisi bile kendi köyü, kasabası, kabilesi ve ailesi için söyleyebilirmi sizce..? Asla.

İşte bu sözün kaynağını iyice inceleyin. Buharide veya başka bir sahih dedikleri hadis kaynağında olması doğruluğunun alameti olamaz. Bu söz sadece İslam düşmanlarının ona gönül verenlere layık gördükleri aşağılayıcı ve hakaret maksadıyla söylenen bir sözdür. Aman ne olur Resulleri incitmemeye daha çok özen gösterelim.
 

gelincik tarlasý

New member
Katılım
2 Ocak 2007
Mesajlar
284
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
44
çok isterseniz değiştiririm elbet...

çok isterseniz değiştiririm elbet...

Bakın bu sözle ilgili tartışmaya girecek değilim.Bu Efendimiz H.z Muhammed in sözüdür.Gerekli araştırmayı sadece internetten değil,bazı kitaplardan ve bilhassa bazı tanınmış hocalarımıza sorarak yaptım ve daha sonra yazdım.Elbette Peygamberimizin sözünü irdelemek bana düşmez ama madem siz bu kadar incelemişsiniz ben de birşey söylemek istiyorum.Burada anlatılmak istenen açıktır,sözün değerlendirmesini ahmaklık derecesinde değil uysallık derecesinde ele almak gerekir. Zaten ""yumuşaklığından dolayı"" ve ""zannedersiniz""" ifadelerini türkçe ye göre incelediğimizde olayı farklı boyuta taşımanın ne kadar yanlış olduğunu siz de göreceksiniz.

Eğer siz bana kaynak verirseniz bu sözle ilgili ben de çok memnun olurum.Ama ifadedeki gibi mümin olan yumuşaktır o halde ben de çok istiyorsanız elbette bir olumsuzluğa mahal vermemek acısından imzamı değiştireceğim.saygılarımla...



*********** Bu söze lütfen yeniden dikkat edelim ****************

"Mümin yumuşaktır. O kadar ki onu yumuşaklığından dolayı ahmak zannedersin."

Hz. Muhammed. (haşa)

Sayın gelincik tarlası : Müslüman sıfatını taşımak büyük bir şereftir. Çünkü bu
kelimenin anlamı da çok mutteşem bir kavramı bize yükler. Müslüman; teslimiyyetten nasiplenen, güvenliğe giren, emniyyette olan ve özgürlüğüne kavuşan demektir. Bu kelimenin en güzel tezahürü de peygamberlerde ortaya çıkmaktadır.

Onların sıfatlarından birisi de bildiğiniz gibi '' Fetanet'' tir Yani onlar: Akıllıdırlar, Akledicidirler ve zekidirler,İnsanların Ahlakça en güzel olanları da tabiki yine peygamberlerdir. İşte bu sebepledir ki yine insanların en sabırlı ve zorluklar karşısında en fazla yahammul gösterenler de peygamberlerdir.

Bütün bu güzel vasıfların sahibi olan peygamberlerin tamamının yumuşak huylu, güzel ahlaklı, merhametli ve insanlık için en çok sıkıntı çekenleri olduğu konusunda sanırım hemfikiriz. Hatta buna hiç bir kimsenin itiraz edebileceğini dahi düşünemiyorum.

Bütün bunlardan sonra imzanızdaki bir yanlışın düzeltilmesini arzu ediyorum.
Çünkü bu sözün sahibi eğer peygamber olursa, bu durumda kendisini ve önce diğer peygamberleri ve hatta bizlerle beraber bütün kavimlerin inananlarını ''ahmak'' a benzetmiş olmuyor mu..? Haşa.. bunu bir peygamber deyil sıradan birisi bile kendi köyü, kasabası, kabilesi ve ailesi için söyleyebilirmi sizce..? Asla.

İşte bu sözün kaynağını iyice inceleyin. Buharide veya başka bir sahih dedikleri hadis kaynağında olması doğruluğunun alameti olamaz. Bu söz sadece İslam düşmanlarının ona gönül verenlere layık gördükleri aşağılayıcı ve hakaret maksadıyla söylenen bir sözdür. Aman ne olur Resulleri incitmemeye daha çok özen gösterelim.
 

TAYFUR

Mesajlari Onaylanacak
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
50
Tepkime puanı
1
Puanları
0
Yaş
65
Teşekkürler Gelincik tarlası.

Teşekkürler Gelincik tarlası.

Değerli Gelincik tarlası kardeşim. BU konuda her hangi bir kaynaktan bir şey araştırmanıza gerek yok. Çünkü Kurandaki peygamber ahlakınıa baktığınız zaman herşey var. Böyle bir ifade nebevi söz kriterlerine uymaz.

Duyarlılığınıdan dolayı teşekkür ve tebrikler diyorum.
 

gelincik tarlasý

New member
Katılım
2 Ocak 2007
Mesajlar
284
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
44
sayın Tayfur Beyefendiye...

sayın Tayfur Beyefendiye...

Değerli Gelincik tarlası kardeşim. BU konuda her hangi bir kaynaktan bir şey araştırmanıza gerek yok. Çünkü Kurandaki peygamber ahlakınıa baktığınız zaman herşey var. Böyle bir ifade nebevi söz kriterlerine uymaz.

Duyarlılığınıdan dolayı teşekkür ve tebrikler diyorum.

rica ederim.Bu konudaki hassasiyetimi tahmin dahi edemezsiniz...
 
Üst Alt