Tekil Mesaj gösterimi

Alt 02.10.2008, 12:30   #2 (permalink)
metin mete
Tercübeli Üye
 
metin mete - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
metin mete isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyelik tarihi: 28.12.2005
Bulunduğu yer: Gurbet,daimi gurbetin icinde gurbet
Yaş: 45
Mesajlar: 3.306
Tesekkür Etti: 185
236 Kunu Icin 448 Tesekkür Aldı
metin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı birimetin mete Asırı şöhretli ve itibarlı biri
Tecrübe Puanı: 29
Standart

Alıntı:
teslimolan Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
6.Meryem oğlu İsa'nın da şöyle dediğini hatırla: "Ey İsrailoğulları! Ben size Allah'ın elçisiyim. Benden önce Tevrat'ı doğrulayıcı ve benden sonra gelecek Ahmet adında bir elçiyi müjdeleyici olarak gönderildim." Fakat İsa'nın müjdelediği elçi onlara apaçık deliller getirdiğinde: "Bu, katıksız bir büyüdür!" dediler.


Incil deki kanit
-----------------
Johanna 14 Ayet 17
17 τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὃ ὁ κόσμος οὐ δύναται λαβεῖν, ὅτι οὐ θεωρεῖ αὐτὸ οὐδὲ γινώσκει· ὑμεῖς γινώσκετε αὐτό, ὅτι παρ᾽ ὑμῖν μένει καὶ ἐν ὑμῖν ἔσται.

17 Ben de Baba'dan dileyeceğim. O sonsuza dek sizinle birlikte olsun diye size başka bir Yardımcı, Gerçeğin Ruhu'nu verecek. Dünya O'nu kabul edemez. Çünkü O'nu ne görür, ne de tanır. Siz O'nu tanıyorsunuz. Çünkü O aranızda yaşıyor ve içinizde olacaktır.

τὸ πνεῦμα =Ruh
ἀληθείας= Gercek-Hakikat-Dogru

Tevrat 1 inci kitap 24 üncü bölüm 48 inci ayet
48 ‏וָאֶקֹּ֥ד וָֽאֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַיהוָ֑ה וָאֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֤ר הִנְחַ֙נִי֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֱמֶ֔ת לָקַ֛חַת אֶת־בַּת־אֲחִ֥י אֲדֹנִ֖י לִבְנֽוֹ׃
Transliteration
48 wā’eqqōḏ wā’ešətaḥăweh layhwâ wā’ăḇārēḵə ’eṯ-yəhwâ ’ĕlōhê ’ăḏōnî ’aḇərâām ’ăšer hinəḥanî bəḏereḵə ’ĕmeṯ lāqaḥaṯ ’eṯ-baṯ-’ăḥî ’ăḏōnî liḇənwō:

48 Eğilip RAB'be tapındım. Efendimin oğluna kardeşinin torununu almak için bana doğru yolu gösteren efendim İbrahim'in Tanrısı RAB'be övgüler sundum.

A-m-th=Elif-Mem-Tav=Amet-Emet=Gercek hakikat dogru.
Gercegin Ruhu=Ruch Amth










61/6 “daki “… onun ismi Ahmed’dir” ifadesi. Ayetteki “ Ahmed” sözcüğünün lafzı değil manası murattır. Yani çevirirken “… onun adı Ahmed’dir” demeyip “….adı başkalarından fazla övülen..” diye çevirmemiz gerekir. “Ahmed” sözcüğünün İbranice karşılığı “paraklitos”tur. Bir düşünün ki gelecek peygamber “Ahmed” adıyla bildirilseydi şunu bilin ki İsa’dan Rasülüllah’a kadar herkes çocuğunun adını “Ahmed” koyardı.

Bizim peygamberimizin adı “Ahmed” değildir Muhammed’dir. Doğduğu zaman ailesi bu adı koymuştur. Doğumundan irtihaline kadar da sadece bu adı taşımıştır. Mühürü’nün baskıları bu gün dünya arşivlerinde sergilenmektedir. O günün Arabistan’ında yüzlerce, binlerce Muhammed vardır. Ayrıca Rabbimiz de onu Kur’an’da “Muhammed” olarak yâdetmiştir (Al-i Imran 144; Ahzab 40; Muhammed 2; Fetih 28).
__________________
Ma ene Min`el Müsrikin

Nebiye atf ile binlerce herze uydurdun.
Yıktın da dini mübini yeni bir din kurdun.

Doğrudan doğruya Kuran'dan alarak ilhamı.
Asrın idrakine söyletmeliyiz İslam'ı
.

Mahyaye ve Memati Lillah..


Hanife Müslimen...
  Alıntı ile Cevapla
Folgende 2 Benutzer sagen Danke zu metin mete für den nützlichen Beitrag:
bekir (02.10.2008), radikal (03.10.2008)