17.01.2008, 00:06
|
#3 (permalink)
|
| Tercübeli Üye
metin mete isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyelik tarihi: 28.12.2005 Bulunduğu yer: Gurbet,daimi gurbetin icinde gurbet Yaş: 45 Mesajlar: 3.029 Tesekkür Etti: 128
154 Kunu Icin 287 Tesekkür Aldı
Tecrübe Puanı: 24 | Sinan kardesim simdi verecegim namaz Incilden acaba Allahin Resulü Muhammed s.a.v. önceki bu kitabdaki namaz Müminlere farz degilmiydi demek istiyorsun... Alıntı:
Araştırma: M.YILMAZ Mez.95: 6 Gelin, yaratıcı Rab'bin önünde secdeye, rukuya varıp diz çökelim. '' kutsalkitaplar.net tercümesidir.'' Neh.8: 6Ezra yüce Rab'be hamt/şükür/şükret etti (namaza niyet etti) bütün halkda ellerini kaldırıp, "Amin! Amin!" diye karşılık verdi. '' ( iftitah tekbiri aldılar)Rukuya, yüzleri / burunları yerde Rab'be secdeye vardılar. '' kutsalkitaplar.net çevirisi ''2.Ta.20: 18Yehoşafat yüzü yere dönük rukuya vardı, Yahuda halkıyla Yeruşalim'de oturanlar RAB'bin önünde saygıyla secdeye vardılar. '' kutsalkitaplar.net tercümesi '' 1.Kr.8: 54Süleyman, RAB'be ibadetini (namazını),duasını, bitirince, elleri göğe doğru, dizleri üzerine çökmüş, RAB'bin sunağının önünde yalvarışa durdu. ''kutsalkitaplar.net tercümesi.'' Kitabı Mukaddesten bu alıntıları okuduğunuzda Kitabı Mukaddes'in hatta Hıristiyanlığın bize nasıl sunulduğunu merak etmemek elde değil değilmi. Bu makalemizde bize ait bu çevirileri neden böylesi anlamlar ile tercüme yaptığımızı Kitabı Mukaddes'te emredilen ibadetin namazmı değilmi olduğuna cevap aramaya çalışacağız. Bu çalışmanın ortaya çıkardığı sonuca birilerinin cevap vermesi gerekecektir, o cevapta neden Kitabı Mukaddes çevirilerinde namaz anlamı çıkan bu alıntılar üzerlerinde anlamları değiştirilerek çevrilmiştir üzerine olması gerekecektir. Yaptığımız bu çevirilerin doğruluğunu görmeniz için yapmanız gereken ortaya koyduğumuz delilleri kontrol etmektir ve bu makalede bu delilleri ortaya koymayı amaçlamaktadır. Kitabı Mukaddes'in Türkçe çevirilerinin herhangi bir yerinde secde ve ruku kelimesinin geçmediğinin, çevirilerde İbranice veya Grekçe herhangi bir kelimeye bu anlamın verilmediğinin farkındamısınız. Günümüzde böylesi iddiaları araştırmak çok kolay, şayet bu makaleyi internete bağlı bir bilgisayar ile okumaktaysanız kontrol etmeniz için şu bağlantıları kontrol edebilirsiniz. http://www.mujde.org ve http://209.59.165.81/kkitap öncelikle Türk Dil Kurumunun secde ve rükû kelimesine vermiş olduğu anlamı araştıralım. secde
isim, din b. (***) Arapça secde
Genellikle namaz kılarken alnı, el ayalarını, dizleri ve ayak parmaklarını yere getirerek alınan durum. kaynak: http://www.tdk.org.tr/TDKSOZLUK/ Namaz kılanın, ayak parmaklarını, dizlerini, ellerini, alnını ve burnunu yere koyması ile oluşan durumdur. kaynak: http://www.diyanet.gov.tr/turkish/ rükû
isim (rükû Arapça ruk°¤
1 . Öne doğru eğilme.
2 . din b. (***) Namazda elleri dizlere dayayıp öne doğru eğilme. kaynak: http://www.tdk.org.tr/TDKSOZLUK/ Rükû Nedir? Namazda eller dizlere erecek ve sırt ile baş, düz bir satıh oluşturacak biçimde öne doğru eğilmektir. kaynak: http://www.diyanet.gov.tr/turkish/ Secde -prostrate - Araştırmamızda İngilizce ve Türkçe çeviriler kullanıp bu kelimelerin İngilizce hangi anlamlar ile Kuran-ı Kerim'in İngilizce tercümesine girdiğini ve Kitabı Mukaddes çevirilerinin doğruluğunu anlamaya çalışalım. Bilgisayar ile E. Hamdi Yazır tercümesi üzerinde 'secde' kelimesinde yaptığımız aramada, 'secde' kelimesinin bu tercümeye 53 kere girmiş olduğunu tesbit ettik. Bakınız: http://www.kurandaara.com |
__________________ Ma ene Min`el Müsrikin
Nebiye atf ile binlerce herze uydurdun.
Yıktın da dini mübini yeni bir din kurdun.
Doğrudan doğruya Kuran'dan alarak ilhamı.
Asrın idrakine söyletmeliyiz İslam'ı. Mahyaye ve Memati Lillah.. Hanife Müslimen... |
|
| |